Émotionnel

من ألف ليلة

Des poèmes lyriques et sentimentaux qui occupent une large place dans le recueil.

Poèmes émotionnels

État de la traduction

La traduction française officielle de cette page est en cours. Le texte arabe original est affiché ci-dessous dans cette version.

Poèmes émotionnels

دجلة الوسنان/ النخيل الباسقات/ الزورق الحالم / القمر المطل،تحملني يا بغداد إلى ليلة من ألف ليلة.


إيه يا بغــداد أروِ مـالأيـام الرشيــد
وابعثي النشوة يسرى سحرها في كل جيــد
هــو ذا طيفـك يحكى للجواري و العبيـد
والقِيـانُ السمـر في أعينهـا سهـم سديـد
كل طيـف عاد ذكـراه لعيـني من جديـد

. . . . . . . .


ذكرتيـنى ليـلة قمـراء من أحـلام دجلة
والندى المعطار يسرى سحـره في كل حُلـة
معنا المزهـر والقيثـار ولإبـراهيم طبلــة 1
بـين هـمس للعـذارى بين أجفـان ومقلة
صّور التـاريخُ فيها " ليلـة مـن ألف ليلـة"

. . . . . . . .


كلما يطـرق سمعي صـوت إنسـان حبـيب
ترهف السمع و تصغي علـها تلقى الحبيـب
وأخــيراً تستـفز الروحُ مـن حلمٍ رهيـب
لترى الحاضـر أوهـاماً وسهـماً لا تصيـب
ووصال الحلـم لا أدرى..قريـب أم بعيــد

. . . . . . . .


ودنـانير 2 تداوى مـا بقلـبي مـن جـروح
حينمـا تشدو بصـوتٍ ساحرٍ حلـو صبوح
لا تبالي هذه القينـات أشــدو أم لأنـوح
مذ تـرى أيامهـا الغـراء ريحـاناً تفــوح
في نفـوس النـاس ألحانـا" وأشجـاناً وروح

. . . . . . . .




إبراهيم الموصلى .. المغنى فى قصر الرشيد (1)
دنانير .. المغنية العباسية فى قصر الرشيد (2)